(1997年3月27日 外領(lǐng)八函〔1997〕5號)
各駐外使領(lǐng)館、團、處:
近年來,隨著我公民在國外結(jié)婚、離婚人數(shù)的增多,涉及中國公民向我人民法院申請承認外國法院離婚判決的案件也越來越多。為維護司法裁判的嚴肅性,統(tǒng)一、明確做法,方便當事人,經(jīng)商最高人民法院,現(xiàn)對有關(guān)事宜做如下具體規(guī)定:
一、婚姻當事人一方為中國公民的外國法院的離婚判決書在國內(nèi)使用,須經(jīng)國內(nèi)中級人民法院對該判決裁定承認后,才能為當事人出具以該外國法院離婚判決為準的婚姻狀況公證。
二、婚姻當事人一方為中國公民的外國法院離婚判決書在國外使用:
(一)若居住國可根據(jù)外國法院離婚判決書或其它證明材料,為當事人出具婚姻狀況證明,不需要我駐該國使、領(lǐng)館出具以外國法院離婚判決為準的婚姻狀況公證,我使、領(lǐng)館可不予干預,但不干預不等于承認。
(二)若當事人不能在居住國取得婚姻狀況證明,需我駐該國使、領(lǐng)館出具以此判決為準的婚姻狀況公證,應先向國內(nèi)中級人民法院申請對該判決的承認。該判決經(jīng)裁定承認后,才能為當事人出具有關(guān)公證。
三、國內(nèi)中級人民法院受理當事人的申請時,對外國法院離婚判決書的真?zhèn)尾荒芘卸ǎ螽斒氯藢υ撆袥Q書的真實性進行證明的,當事人可向駐外使、領(lǐng)館申請公證、認證。外國法院的離婚判決書可經(jīng)過居住國公證機構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機構(gòu)認證,我使、領(lǐng)館認證;亦或居住國外交部直接認證,我使、領(lǐng)館認證。進行上述認證的目的是為判決書的真?zhèn)翁峁┳C明,不涉及對其內(nèi)容的承認。
四、當事人不能親自回國申請承認外國法院的離婚判決,可委托他人代理。駐外使、領(lǐng)館可為此類委托書辦理公證或認證。受理委托書公證應要求當事人親自申請。
五、當事人或其代理人申請國內(nèi)中級人民法院對外國法院離婚判決書的裁定承認,必須提供:
(一)外國法院離婚判決書正本及經(jīng)證明無誤的中文譯文;
(二)若申請人是離婚判決的原告,作出判決的外國法院出具的被告已被合法傳喚出庭或合法傳喚出庭文件已送達被告的有關(guān)證明文件及經(jīng)證明無誤的中文譯文。
(三)若判決書中未指明判決已生效或生效時間的,作出判決的外國法院出具的判決已生效的證明文件及經(jīng)證明無誤的中文譯文。
駐外使、領(lǐng)館應按照公證、認證程序為上述文件辦理公證或認證。
六、第五條中所述的“經(jīng)證明無誤的中文譯文”,可經(jīng)如下途徑證明:
(一)外國公證機構(gòu)公證、外交部或外交部授權(quán)機構(gòu)認證及我駐外使、領(lǐng)館認證;