《》第十七條規(guī)定“夫妻在存續(xù)期間所得的下列財產(chǎn),歸夫妻共同所有:
(一) 工資、獎金;
(二) 生產(chǎn)、經(jīng)營的收益;
(三) 知識產(chǎn)權(quán)的收益;
(四)繼承或贈與所得的財產(chǎn),但本法第十八條第三項規(guī)定的除外;
(五) 其他應(yīng)當(dāng)歸共同所有的財產(chǎn)。
夫妻對共同所有的財產(chǎn),有平等的處理權(quán)”。
夫妻財產(chǎn)制,是規(guī)定夫妻財產(chǎn)關(guān)系的法律制度,包括夫妻和婚后所得財產(chǎn)的歸屬、管理、使用、收益和處分,以及家庭生活費用的負(fù)擔(dān),的清償,婚姻終止時夫妻財產(chǎn)的清算和分割等內(nèi)容,其核心是夫妻婚前財產(chǎn)和婚后所得財產(chǎn)的所有權(quán)歸屬問題。法律設(shè)立夫妻財產(chǎn)制,調(diào)整夫妻財產(chǎn)關(guān)系,對保護夫妻的合法權(quán)利和財產(chǎn)利益,維護平等、和睦的,并保障夫妻與第三人交易安全,具有重要意義?,F(xiàn)代各國有關(guān)婚姻家庭的法律均對夫妻財產(chǎn)制度作出了規(guī)定。
本條第一款規(guī)定,夫妻在婚姻關(guān)系存續(xù)期間所得的下列財產(chǎn),如工資和獎金、從事生產(chǎn)、經(jīng)營的收益等,歸夫妻共同所有。這一規(guī)定表明,我國的夫妻共同財產(chǎn)制采用的是婚后所得共同制,即在婚姻關(guān)系存續(xù)期間,除個人特有財產(chǎn)和夫妻另有約定外,夫妻雙方或一方所得的財產(chǎn),均歸夫妻共同所有,夫妻雙方享有平等的財產(chǎn)所有權(quán)的制度。這里的共同所有指的是共同共有,不是按份共有。
根據(jù)本條的規(guī)定,我國的夫妻共同財產(chǎn)具有以下特征:
1.夫妻共同財產(chǎn)的主體,是具有婚姻關(guān)系的夫妻,未形成婚姻關(guān)系的男女兩性,如未婚同居、婚外同居等,以及無效或被撤銷婚姻的男女雙方,不能成為夫妻共同財產(chǎn)的主體。
2.夫妻共同財產(chǎn),是在婚姻關(guān)系存續(xù)期間取得的財產(chǎn),婚前財產(chǎn)不屬于夫妻共同財產(chǎn)?;橐鲫P(guān)系存續(xù)期間,自合法婚姻締結(jié)之日起,至夫妻一方死亡或離婚生效之日止。
3.夫妻共同財產(chǎn)的來源,為夫妻雙方或一方所得的財產(chǎn),既包括夫妻通過勞動所得的財產(chǎn),也包括其他非勞動所得的合法財產(chǎn),當(dāng)然,法律直接規(guī)定為個人特有財產(chǎn)的和夫妻約定為個人財產(chǎn)的除外。這里講的“所得”,是指對財產(chǎn)權(quán)利的取得,而不要求對財產(chǎn)實際占有,如果一方在婚前獲得某項財產(chǎn)如稿費,但并未實際取得,而是在婚后出版社才支付稿費,此時這筆稿費不屬于夫妻共同財產(chǎn)。同理,如果在婚后出版社答應(yīng)支付一筆稿費,但直到婚姻關(guān)系終止前也沒有得到這筆稿費,那么這筆稿費也屬于夫妻共同財產(chǎn)。
4.夫妻對共同財產(chǎn)享有平等的所有權(quán),雙方享有同等的權(quán)利,承擔(dān)同等的義務(wù)。夫妻對共同所有的財產(chǎn),有平等的處理權(quán)。特別是夫妻一方對共同財產(chǎn)的處分,除另有約定外,應(yīng)當(dāng)取得對方的同意。
5.不能證明屬于夫妻一方的財產(chǎn),推定為夫妻共同財產(chǎn)。最高人民法院1993年11月的《關(guān)于人民法院審理離婚案件處理財產(chǎn)分割問題的若干具體意見》(以下簡稱《意見》)中規(guī)定:“對個人財產(chǎn)還是夫妻共同財產(chǎn)難以確定的,主張權(quán)利的一方有責(zé)任舉證。當(dāng)事人舉不出有力證據(jù),人民法院又無法查實的,按夫妻共同財產(chǎn)處理。”此規(guī)定即是這一原則在法律上的體現(xiàn)。國外也有類似的規(guī)定,瑞士民法典第226條規(guī)定:“凡無證據(jù)證明屬于夫妻一方個人財產(chǎn)的財物均視為夫妻共同財產(chǎn)?!?
6.分割夫妻共同財產(chǎn),原則上應(yīng)當(dāng)均等分割。根據(jù)生產(chǎn)、生活的實際需要、財產(chǎn)的來源等情況,由雙方協(xié)議處理,協(xié)議不成時,由人民法院根據(jù)財產(chǎn)的具體情況,照顧子女和女方權(quán)益的原則判決。
7.夫妻一方死亡,如果分割遺產(chǎn),應(yīng)當(dāng)先將夫妻共同財產(chǎn)的一半分歸另一方所有,其余的財產(chǎn)為死者遺產(chǎn),按照繼承法處理。