基于國家主權(quán)原則,外國法院做出的離婚判決或離婚調(diào)解書,如其本國與我國未就判決為相互承認(rèn),該離婚判決或離婚調(diào)解書在我國即不生效力。依照我國民事訴訟法及最高人民法院有關(guān)申請承認(rèn)外國法院離婚判決的司法解釋,向中國法院申請承認(rèn)外國法院離婚判決的,應(yīng)當(dāng)注意以下問題:
1?申請承認(rèn)的范圍。(1)中國公民向人民法院申請承認(rèn)外國法院離婚判決,人民法院不應(yīng)以其未在國內(nèi)締結(jié)婚姻關(guān)系而拒絕受理;中國公民申請承認(rèn)外國法院在其缺席情況下做出的離婚判決,應(yīng)同時(shí)向人民法院提交做出該判決的外國法院已合法傳喚其出庭的有關(guān)證明文件。(2)外國公民向人民法院申請承認(rèn)外國法院離婚判決,如果其離婚的原配偶是中國公民的,人民法院應(yīng)予受理;如果其離婚的原配偶是外國公民的,人民法院不予受理,但可告知其直接向婚姻登記機(jī)關(guān)申請?jiān)倩榈怯洝?3)當(dāng)事人向人民法院申請承認(rèn)外國法院離婚調(diào)解書效力的,人民法院應(yīng)予受理,并根據(jù)《關(guān)于中國公民申請承認(rèn)外國法院離婚判決程序問題的規(guī)定》進(jìn)行審查,做出承認(rèn)或不予承認(rèn)的裁定。
2?申請承認(rèn)的程序。申請由申請人住所地中級人民法院受理。申請人住所地與經(jīng)常居住地不一致的,由經(jīng)常居住地中級人民法院受理。申請人不在國內(nèi)的,由申請人原國內(nèi)住所地中級人民法院受理。
向人民法院申請承認(rèn)外國法院的離婚判決,申請人應(yīng)提出書面申請書,并須附有外國法院離婚判決書正本及經(jīng)證明無誤的中文譯本。申請書應(yīng)記明以下事項(xiàng):
(1)申請人姓名、性別、年齡、工作單位和住址;(2)判決由何國法院做出,判結(jié)結(jié)果、時(shí)間;(3)受傳喚及應(yīng)訴的情況;(4)申請理由及請求;(5)其他需要說明的情況。
人民法院接到申請書后,經(jīng)審查,符合本規(guī)定的受理?xiàng)l件的,應(yīng)當(dāng)在7日內(nèi)立案;不符合的,應(yīng)當(dāng)在7日內(nèi)通知申請人不予受理,并說明理由。
3?不予承認(rèn)的情形。經(jīng)審查,外國法院的離婚判決具有下列情形之一的,不予承認(rèn):
(1)判決尚未發(fā)生法律效力的;(2)做出判決的外國法院對案件沒有管轄權(quán)的;(3)判決是在被告缺席且未得到合法傳喚情況下做出的;(4)該當(dāng)事人之間的離婚案件,我國法院正在審理或已做出判決,或者第三國法院對該當(dāng)事人之間做出的離婚案件判決已為我國法院所承認(rèn)的;(5)判決違反我國法律的基本原則或者危害我國國家主權(quán)、安全和社會公共利益。
沒有上述情形的,裁定承認(rèn)其法律效力;具有上述情形之一的,裁定駁回申請人的申請。