申請人王力健與彭彩娥于1986年4月16日在中國廣州登記結(jié)婚。婚后沒有生育子女,沒有購置財產(chǎn),亦沒有共同的債權(quán)債務(wù)。1986年5月,彭彩娥自費到美國留學(xué)。1989年2月6日,彭彩娥向美國紐約州最高法院提起要求與王力健離婚的訴訟。彭彩娥并將起訴書副本和該法院的出庭傳票寄給其弟轉(zhuǎn)交給王力健。王力健收到后,沒有向美國法院應(yīng)訴,但寫信向彭彩娥表示同意離婚。1989年2月28日,美國紐約州最高法院依據(jù)彭彩娥的請求,缺席判決解除彭彩娥與王力健的婚姻關(guān)系。判決書復(fù)印件經(jīng)彭彩娥的弟弟轉(zhuǎn)王力健收。1991年1月21日,王力健持美國法院離婚判決書復(fù)印件,向廣東省廣州市中級人民法院申請承認(rèn)該判決。
「審查與裁判」
廣州市中級人民法院受理該申請后,審查認(rèn)為:申請人申請承認(rèn)外國法院離婚判決的,應(yīng)當(dāng)提交外國法院離婚判決書正本。本案申請人王力健提交的美國法院離婚判決書雖然是復(fù)印件,但該復(fù)印件經(jīng)美國紐約州最高法院的秘書簽章證明與原件相同無異,該判決書的真實性可予認(rèn)定。該判決與中華人民共和國法律無抵觸。根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法(試行)》第一百二十二條的規(guī)定,廣州市中級人民法院于1991年4月5日以(1991)穗法民裁字第4號民事裁定書裁定:承認(rèn)美國紐約州最高法院判決解除彭彩娥與王力健婚姻關(guān)系的拘束力,該判決的拘束力從申請人接到本裁定書之日起算。
「評析」
本案是在《中華人民共和國民事訴訟法(試行)》施行期間審理的。該法沒有規(guī)定可以由當(dāng)事人直接向中華人民共和國法院申請承認(rèn)外國法院判決的問題。為了在國家主權(quán)原則下充分發(fā)揮人民法院的司法審查權(quán)的職能,更好地保護(hù)中國公民的合法權(quán)益,最高人民法院于1990年8月28日就廣東省高級人民法院《關(guān)于當(dāng)事人申請承認(rèn)外國法院離婚判決效力有關(guān)問題的請示》作了批復(fù),指出:“中國當(dāng)事人一方持外國法院作出的離婚判決書,向人民法院申請承認(rèn)其效力的,應(yīng)由中級人民法院受理。經(jīng)審查,如該外國法院判決不違反我國法律的基本準(zhǔn)則或我國國家、社會利益,裁定承認(rèn)其效力;否則,裁定駁回申請。裁定后不得上訴。”
這個批復(fù),首次確立了我國民事訴訟程序制度中的一項新的程序制度-當(dāng)事人申請承認(rèn)外國法院判決的程序制度,并且明確規(guī)定了該程序制度的管轄法院、承認(rèn)條件、承認(rèn)形式和裁定一審終局效力這樣一些基本內(nèi)容。這就使人民法院受理這類案件有了依據(jù)。
為了使中國公民申請承認(rèn)外國法院離婚判決程序問題具體化、規(guī)范化,1991年7月5日,最高人民法院審判委員會第503次會議討論通過了《關(guān)于中國公民申請承認(rèn)外國法院離婚判決程序問題的規(guī)定》。這個規(guī)定,符合1991年4月9日第七屆**第四次會議通過的《中華人民共和國民事訴訟法》第二百六十七條規(guī)定的原則,對當(dāng)事人提出申請的程序,人民法院受理申請的程序,受理申請后的審查程序,外國法院離婚判決和傳喚當(dāng)事人的證明要求,承認(rèn)外國法院離婚判決的條件,承認(rèn)的形式,裁定書的內(nèi)容和生效條件以及申請受理費等具體問題,都作了較為詳細(xì)的規(guī)定。這是最高人民法院作出的一個重要的司法解釋,是各地中級人民法院受理和審理這類案件的依據(jù)。